Au trente-et-un du mois d’août,
Au trente-et-un du mois d’août,
Nous vîmes venir sous l’vent à nous,
Nous vîmes venir sous l’vent à nous,
Une frégate d’Angleterre,
Qui fendait la mer et les flots,
C’était pour attaquer Bordeaux.
Refrain
Buvons un coup, buvons en deux,
A la santé des amoureux,
A la santé de l’Empereur de France
Et merde pour le Roi d’Angleterre
Qui nous a déclaré la guerre.
Le capitaine du bâtiment,
Le capitaine du bâtiment,
Fît appeler son lieutenant.
Fît appeler son lieutenant.
Lieutenant, te sens-tu capable ?
Dis moi nous crois-tu assez fort
Pour prendre l’Anglais à son bord ?
Le lieutenant fier et hardi,
Le lieutenant fier et hardi,
Lui répondit : ‘‘ Capitaine, oui ’’
Lui répondit : ‘‘ Capitaine, oui ’’
Faites monter tout l’équipage.
Hardis gabiers, fiers matelots,
Faites monter tout le monde en haut.
Le maître donne un coup de sifflet,
Le maître donne un coup de sifflet,
Pour faire monter les deux bordées.
Pour faire monter les deux bordées.
File l’écoute et vent arrière.
Laisser filer jusqu’à son bord,
On verra bien qui sera le plus fort.
Vire lof pour lof en arrivant,
Vire lof pour lof en arrivant,
Nous l’abordâmes par son avant,
Nous l’abordâmes par son avant,
A coups de hâches, à coups de sabres,
De piques, de couteaux, de mousquetons,
Nous l’avons mis à la raison.
Que dira-t-on de lui tantôt ?
Que dira-t-on de lui tantôt ?
A Brest, à Londres et à Bordeaux,
A Brest, à Londres et à Bordeaux,
De s’être ainsi laissé surprendre
Par un corsaire de dix canons,
Lui qu’en avait trente et six bons.
Buvons un coup, buvons en deux,
A la santé des amoureux,
A la santé des vins de France
A qui nous devons le bonheur,
D’être vainqueurs sur les Anglais.
On the thirty-first of August,
On the thirty-first of August,
We saw a sail coming our way,
We saw a sail coming our way,
A Frigate of England,
Who split the sea and the waves,
on its way to attack Bordeaux.
CHORUS
Let’s drink a cup, let’s drink two.
To the health of those in love.
To the health of the Emperor of France.
And to hell with the King of England
Who has declared war on us.
The Captain of our ship,
The Captain of our ship,
Called his lieutenant.
Called his lieutenant. Lieutenant, do you feel capable?
Tell me, do you think we are strong enough,
To board and take the Englishman.
The lieutenant, proud and willing
The lieutenant, proud and willing
Answered him : ‘‘Capitain ,yes ’’
Answered him : ‘‘Capitain ,yes ’’
Get the crew up on deck
Able seamen, proud sailors
Get everyone up and top side.
The ship’s mat blew the whistle
The ship’s mat blew the whistle
To free all the sails
To free all the sails
With the wind on our backs
Let’s hurry to his side
And we’ll see who is the strongest.
Turned to windward side once arrived
Turned to windward side once arrived
We boarded him by his fore
We boarded him by his fore
With axe trusts, with sabre trusts,
With picks, knives, and muskets
We show him and prevailed
What will be said of him later?
What will be said of him later?
In Brest, London, and in Bordeaux,
In Brest, London, and in Bordeaux,
To have been so easily surprised
By a corsair of ten canons,
He, who had thirty-six and so fine.
Let’s drink a cup, let’s drink two
To the health of those in love
To the health of the Emperor of France
And to hell with the King of England
Who has declared war on us.