Ami il faut faire une pause.
J'aperçois l'ombre d'un bouchon.
Buvons à l'aimable Fanchon.
Chantons pour elle quelque chose.
Refrain :
Et ah! S’que son entretien est doux!
Qu'elle a de mérite et de gloire.
Elle aime à rire, elle aime à boire,
elle aime à chanter comme nous.
Elle aime à rire, elle aime à boire,
elle aime à chanter comme nous
Elle aime à rire, elle aime à boire,
elle aime à chanter comme nous
Oui, comme nous! Oui, comme nous!
Fanchon quoique bonne chrétienne
fut baptisé avec du vin.
Un Bourguignon fut son parrain
Une Bretonne sa marraine.
Refrain :
Fanchon préfère la grillade.
A d'autres mets plus délicats.
Son teint prend un nouvel éclat.
Lorsqu’on lui verse une rasade.
Refrain:
Un jour, le copain La Grenade.
Lui mit la main dans son le corset
Elle répondit par un soufflet
Sur le museau du camarade.
Refrain :
Fanchon ne se montre cruelle.
Que lorsqu’on lui parle d'amour.
Mais moi si je lui fais la cour.
C’est pour m'enivrer avec elle.
Refrain :
Friends, we must take pause.
I see the shadow of a cork
let’s drink to the nice Fanchon.
Let’s sing for her a song.
Chorus:
And ha! Is it not wonderful to be with her!
She has such virtues and fame.
She likes to laugh, she likes to drink,
She likes to sing just as we do.
She likes to laugh, she likes to drink,
She likes to sing just as we do.
She likes to laugh, she likes to drink,
She likes to sing just as we do.
Yes, just as we do! Yes, just as we do!
Fanchon even thought a good Christian
was baptized in wine.
A Bourguignon was her godfather
A Bretonne was her godmother.
Chorus:
Fanchon prefers the grill
to more delicate dishes.
Her complexion has a new brightness
when she is poured a glass.
Chorus:
One day, our mate La Grenade.
Put his hand in her corset.
She answered with a punch
on the snout of our comrade.
Chorus:
Fanchon shows herself never cruel
but only when talking of Love.
But when I court her
it’s so as to get drunk with her.