Je me suis engagé (bis)
Pour l'amour d'une brune; (bis)
C'est pas pour l'anneau d'or
Qu'elle me doit encore,
Mais c'est pour un baiser
Qu'elle m'a refusé.
Dans mon chemin faisant (bis)
Je rencontre mon capitaine; (bis) Mon capitaine me dit:
« Où vas-tu, Sans Souci ?
Je vais dans ce vallon
Rejoindre mon bataillon.
Soldat, tu as du chagrin (bis)
Pour l'abandon de ta brune (bis)
Elle n'est pas digne de toi
L'anneau est à mon doigt
Tu vois bien clairement
Que je suis son amant
Là-bas, dans ce vallon, (bis)
Y'a une bataille à faire. (bis)
J'ai pris mon sabre en main
Mon capitaine le sien
Et j'ai foncé sur lui
Comme sur l'ennemi
Au premier coup frappé. (bis)
J'ai tué mon capitaine (bis)
Mon capitaine est mort
Et moi je vis encore;
Mais avant les trois jours
Ça sera à mon tour.
Celui qui me tuera, (bis)
Ce sera mon camarade; (bis)
Il me bandera les yeux
Avec un mouchoir bleu
Il me fera mourir
Sans trop me faire souffrir
Que l'on mette mon cœur (bis)
Dans une serviette blanche; (bis)
Qu'on l'emporte au pays,
A la maison de ma mie,
Disant: Voilà le cœur
De votre serviteur
Soldats de mon pays, (bis)
Ne dites rien à ma mère; (bis),
Mais dites-lui plutôt
Que je suis à Bordeaux,
Dans un bon régiment,
Que j'y serai pour longtemps.
I joined up (repeat)
For the Love of a brown haired girl (repeat)
it’s not for the gold band
that she still owes me
but it’s for a kiss
that she refused me
On my way (repeat)
I met my Captain (repeat)
My Captain said to me
where are you going, Sans Souci?
I’m going down into that valley
to rejoin my battalion
Soldier, you are sad (repeat)
for your love has abandoned you (repeat)
she isn’t worthy of you
her ring is on my finger
you can see clearly
that I am her lover
Down there, in that valley (repeat)
there is a battle to be fought (repeat)
I took me saber in hand
My Captain took his
And I charged at him
As if he were the enemy
With my first strike (repeat)
I killed my Captain (repeat)
My Captain is dead
And I am still alive
But before three days
It will be my turn
He who will kill me (repeat)
will be one of my friends (repeat)
He will cover my eyes
with a blue scarf
He will make me die
without to much suffering
Put my heart (bis)
in a white cloth (bis)
that it should be taken to my homeland
to the house of my love
saying: this is the heart
of your servant
Soldiers from back home (bis)
say nothing to my mother (bis)
but tell her rather
that I am in Bordeaux
in a good regiment
that I’ll be there for a very very long time