Je suis un pauvre conscrit
De l'An Mil huit cent dix (bis) Faut quitter le Languedoc, le Languedoc, le Languedoc Faut quitter le Languedoc
Avec le sac sur le dos !
Le Maire et aussi l'Préfet,
N'en sont deux jolis cadets, (bis)
Ils nous font tirer au sort, tirer au sort, tirer au sort,
Ils nous font tirer au sort
Pour nous conduire à la mort !
Adieu donc Père au revoir
Et ma Mère adieu, bonsoir ! (bis)
'Crivez moi de temps en temps, de temps en temps, de temps en temps,
'Crivez moi de temps en temps
Pour m'envoyer de l'argent !
Dîtes à ma tante que son neveu
A tiré l'numéro deux, (bis) Qu'en partant son cœur se fend, Son cœur se fend, Son cœur se fend,
Oh! Qu’en partant son cœur se fend
Tout comme un fromage blanc.
Adieu donc chères beautés
Dont nos coeurs sont-z- enchantés (bis)
Ne pleurez pas not'départ,
Notre départ, Notre départ,
Oh! Ne pleurez pas not'départ
Nous reviendrons tôt-z-ou tard.
Adieu donc mon pauvre cœur, Vous consolerez ma sœur, (bis)
Vous'y direz que Fanfan, oui que Fanfan, oui que Fanfan,
Vous'y direz que Fanfan
Il est mort en combattant !
Qui qu'a fait cette chanson ?
N'en sont trois jolis garçons. (Bis)
Qui z'étions faiseux de bas, faiseux de bas, faiseux de bas,
Qui z'étions faiseux de bas,
Et à c't'heure ils sont soldats
I am a poor draftee
Of the year Eighteen hundred and ten (repeat)
Must leave the Languedoc,
the Languedoc, the Languedoc
Must leave the Languedoc
With my pack on my back !
The mayor and also the Prefect,
Are themselves , second sons, (repeat)
They make us draw in the raffle,
draw in the raffle, draw in the raffle ,
They make us draw in the raffle
To lead us to our deaths !
So farewell Father Goodbye
and my Mother farewell, goodnight! (repeat)
Write to me once in a while,
once in a while, once in a while,
Write to me once in a while,
So you can send me money !
Tell my aunt that her nephew
has drawn the number two (repeat)
that as he leaves his heart is breaking
his heart is breaking, his heart is breaking
Oh, as he leaves his heart is breaking
just like a white cheese
Goodbye, my dear beauties
that are hearts are so fond of (repeat)
do not cry our departure
our departure. Our departure
Oh, do not cry our departure
we’ll be back sooner or later
Farwell my poor heart ,
You will console my sister, (repeat)
Tell her that Fanfan,
yes that Fanfan, yes that Fanfan,
Tell her that Fanfan,
That he died as a combatant!
Who is it that wrote this song?
It’s three handsome boys. (repeat)
Who where sock makers,
sock makers sock makers,
Who where sock makers,
And now they are soldiers